TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Bogie ne comportant qu'un seul moteur de traction suspendu entraînant mécaniquement les essieux.

OBS

bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

entretien courant

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2022-06-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Verbenaceae.

OBS

carpet-grass: common name also used to refer to the species Stenotaphrum secundatum, Chionochloa australis and Axonopus fissifolius and to the genus Arthraxon.

OBS

mat grass: common name also used to refer to the species Hemarthria uncinata.

OBS

fog fruit; frog fruit: common names also used to refer to the species Phyla lanceolata.

Key term(s)
  • frogfruit
  • fogfruit
  • matgrass
  • carpetgrass
  • carpetweed
  • hairy fog fruit
  • hairy frog fruit

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Verbenaceae.

OBS

Phyla canescens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1999-07-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

OBS

Title provided by DEMR 2-3-3, Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français approuvés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Titre anglais fourni par DBE 2-3-3 du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2004-11-24

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

The terms "driver" and "reinsman" are used in harness racing, "rider" in thoroughbred racing and "jockey" in both types of races.

Key term(s)
  • catch jock

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Le terme «jockey» s'emploie pour les courses de thoroughbred et «conducteur/conductrice» pour les courses attelées.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Culture of Fruit Trees
  • Silviculture
DEF

The removal of plant leaves.

CONT

Defolation can be applied for several reasons, like stopping or boosting the growth of a specific branch, or creating more branches and smaller leaves.

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Arboriculture fruitière
  • Sylviculture
DEF

Technique d'arboriculture qui vise à freiner la croissance d'une pousse par la suppression des jeunes feuilles entourant le bourgeon terminal en activité (mai-juin).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Fruticultura
  • Silvicultura
Delete saved record 6

Record 7 1987-12-15

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1980-04-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Romania.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Roumanie ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Rumania.

Delete saved record 9

Record 10 1989-04-28

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
Key term(s)
  • disc thickener
  • disc filter

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Type d'épaississeur vide constitué de disques aspirants filtrants qui tournent dans un cuvier rempli de pâte.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: